Une unique timbre-poste d'époque affiché sur un fond noir mat uni (#0a0a0a), centré sur un canevas au format 16:9 avec de fines bordures noires visibles sur tous les côtés. Le timbre lui-même est un rectangle horizontal ultra-large d'un rapport de côté d'environ 3:1. Il présente des bords crénelés/entamés sur ses quatre côtés, imitant la réalité d'un vrai timbre-poste, avec une dentelle blanche nette. Le film sur lequel ce timbre se fonde est [SÉRIE]. Chaque élément visuel et textuel de ce timbre doit être automatiquement dérivé et adapté à ce film – y compris les sujets des illustrations, les caractères kanji, l'emplacement, l'année et le pays. La couleur de remplissage du fond du timbre est [COULEUR] – atténuée, désaturée, poussiéreuse, teintée de vintage, complètement plate. Aucun dégradé, aucune ombrage. Les lignes de gravure des illustrations doivent être d'une nuance nettement plus foncée que [COULEUR], assez sombre pour ressortir clairement et nettement sur le fond à fort contraste. À l'intérieur du timbre, toute la surface est remplie d'illustrations monochromes sombres gravées dans le fond comme une fine gravure au burin. Les illustrations doivent représenter 5 à 8 des objets, personnages, véhicules, symboles et lieux les plus emblématiques et reconnaissables de [SÉRIE] – choisis spécifiquement car tout spectateur ayant vu le film les identifierait instantanément. Tous disposés avec une large espacement sur toute la largeur du timbre. Style de gravure technique détaillée – uniquement des contours et fins traits internes, aucun remplissage, fort contraste avec le fond. Le timbre possède une ligne de bordure intérieure sombre fine juste à l'intérieur des perforations, encadrant tout le contenu. En dessous de cette ligne de bordure intérieure, il y a une bande horizontale blanche plate s'étendant sur toute la largeur inférieure du timbre, située à l'intérieur du bord perlé. Dans le coin inférieur gauche de cette bande blanche : le titre du film en police sans-serif grasse grotesque de grande taille (semblable à Franklin Gothic), en noir uni. Dans le coin inférieur droit de cette bande blanche : la traduction japonaise kanji la plus précise et naturelle du titre ou du thème central du film, en texte gras noir de grande taille, avec un petit texte au-dessus indiquant « NIPPON 郵便 » (Poste du Japon), et deux lignes de tout petit texte noir en dessous – la première ligne affichant le lieu le plus emblématique ou reconnaissable du film en toutes majuscules, la deuxième ligne affichant le pays de production du film suivi d'un point et l'année de sortie du film – tous justifiés à droite. Design graphique plat, rétro et nostalgique.

Utilisez exactement le même visage de l'image de référence, ne modifiez aucun trait facial, Une jeune femme asiatique aux cheveux noirs courts-moyens et à des mèches aériennes transparentes est assise sur un banc gris dans un hall d'attent

Une sculpture d'aigle doré élaborée perchée sur un piédestal en marbre noir, incrusté de diamants et d'émeraudes, lumière dramatique, mise en scène de musée, réflexions ultra-réalistes, esthétique de luxe extrême